WebBuzz du 20/08/2012
De tous temps, les sirènes sont restées mystérieuses. D'après la légende elles seraient nées de l'amour entre une jeune princesse et un dauphin... Est-ce que c'est à cause de la télé réalité ou du réchauffement climatique, mais il semble que les dauphins soient un peu moins regardant ...
At all times, the sirens remained mysterious. According to legend they are born of the love between a young princess and a dolphin ... Is what it is because of the reality TV or global warming, but it seems that dolphins loose their mind...
WebBuzz du 29/07/2015: L' US air force largue 4 jeeps d'un C17-How us air force drops 4 Humvee from a C17
Voici comment l'armée américaine largue 4 jeeps en une seule fois à partir d'un C17. chaque véhicule dispose de ses propres parachutes. Comme les 4 véhicules sont reliés entre eux, il n'y a qu'un seul passage à faire. une fois qu'ils sont largués, les parachutes des véhicules s'ouvrent.
Here is how the US military dropped 4 jeeps at once from a C17. each vehicle has its own parachutes. As 4 vehicles are interconnected, there is only one pass to make. once they are dropped, vehicle parachutes open.
WebBuzz du 30/12/2014 : Russie: sortir d'un bouchon comme un chef-Russia how to get out when traffic jam
WebBuzz du 06/05/2016: Comment descendre un tractopelle comme un chef-How to put down a Tractor like a boss
WebBuzz du 20/05/2015: Nettoyez votre clavier simplement-How to clean easily your keyboard
Si votre bureau est propre, ce n'est pas vraiment le cas de votre clavier. Pour vous en persuader, voici un moyen simple de nettoyer votre clavier. Un post-it passé entre les touches suffit à retirer toute la poussière qui s'est accumulé.
If your office is clean, that's not really the case on your keyboard. To convince you, here is a simple way to clean your keyboard. A post-it passed between the keys is enough to remove any dust that has accumulated.
WebBuzz du 18/02/2016: Perception de l'espace-temps-How do we see the space time
WebBuzz du 22/12/2015: Traversée d'une rivière en Russie-How to cross the river in Russia
En Russie, ils n'ont pas beaucoup de moyens, mais ils ont surtout des idées. Voilà, comment il est possible de résumer la vie quotidienne des russes. A 200 km au nord de Vorkuta, comme le pont n'est pas terminé, voici l'idée lumineuse qui a été installée "temporairement" pour traverser la rivière Kara.
In Russia, they do not have many resources, but they have ideas above. That is, how it is possible to summarize the daily lives of Russians. 200 km north of Vorkuta, as the bridge is complete, here's the bright idea that was installed "temporarily" to cross the river Kara.
WebBuzz du 16/10/2015: Allemagne: recyclage motorisé des caisses de bières-Germany how they recycle the beer box
L'allemagne produit des grosses berlines et beaucoup de bières. Et voici le croisement entre les 2. Voici un recyclage très rapide des caisses de bières une fois qu'elles sont vides.
The Germany produces large sedans and many beers. And the crossing between the 2. Here is a quick refresher beers boxs once they are empty.
WebBuzz du 31/04/2016: Comment voir les couleurs d'une photo en noir et blanc-How to see the colour of black and white picture
Pour voir les "couleurs" de cette photo noir et blanc, il faut se concentrer sur le point bleu qui apparait au centre de l'image, le temps que notre cerveau s'adapte. Lorsque la photo noir et blanc réapparait, vous pouvez voir des couleurs. En fait c'est le même phénomène qui se produit lorsque vous vous parfumez, après un certain temps vous ne sentez plus le parfum, c'est le même phénomène appliqué à la vue.
To see the "colors" of this black and white photo, you have to focus on the blue dot appears in the center of the image, time that our brain adapts. When the black and white picture reappears, you can see colors. In fact it is the same phenomenon that occurs when you anoint you, after a while you can not feel the scent, it is the same phenomenon applied to the view.
WebBuzz du 22/03/2013
En Chine, le bambou , grace à sa croissance très rapide, est utilisé presque pour tous les usages, des ustensiles de cuisines, manche à balair, jusqu'à son utilisation pour les échaffaudages. Il existe donc beaucoup d'usines de transformation du bambou et elles sont livrées quotidiennement. C'est ce qui explique sans doute cette manière de faire pour son déchargement ...
In China, bamboo, thanks to its rapid growth, is used for almost all uses, kitchen utensils, handle Balair until its use for scaffolding. There are so many plants and bamboo are delivered daily. This is what probably explains the how to for unloading ...









