WebBuzz du 03/02/2016: Le king Elvis réincarné au Quebec en David Thibault-David Thibault in Quebec sing like Elvis
Une bonne nouvelle pour les fans d'Elvis. Un jeune Quebecois de 16 ans chante comme le king. Et il a déjà enregistré son premier album à Paris. Souhaitons lui une bonne et heureuse carrière.
Good news for fans of Elvis. A young16 years old sings like the king. And he has already recorded his first album in Paris. Wish him a happy career.
WebBuzz du 10/11/2016 : Un royaume de couleurs-Kingdom of colours
Artist Gives Nature the 8-Bit Treatment
In Vicious Venue, a sculpture inspired by 8-bit artwork, vultures pick over a dead typewriter.
Photo: Shawn Smith
What happens if your childhood experience of nature has been solely through videogames? 3-D, 8-bit-inspired sculptures, that’s what.
WebBuzz du 29/06/2016: Une oeuvre d'art surprenante-A surprising art creation
Le festival des créateurs indépendants 2016, qui avait lieu à Tokyo, vient de se terminer, et c'est Arkinori Goto qui a remporté le grand prix avec cette oeuvre utilisant la lumière pour révéler la forme d'une danceuse.
The festival of independent creators in 2016, held in Tokyo, has just ended, and it is Arkinori Goto won the grand prize with this work using light to reveal the shape of a dancer.
WebBuzz du 17/07/2017: représentation artistique avec 2 écrans et 2 robots-Artistic show with 2 screens and 2 robots
L'utilisation des robots n'est pas seulement réduit à l'exploitation et à la production de masse. Certains artistes les utilisent pour explorer d'autres voies. Et voici ce que cela peut donner. Impressionnant !
The use of robots is not only reduced to exploitation and mass production. Some artists use them to explore other ways. And here is what that can give. Impressive!
WebBuzz du 15/01/2015: Japon l'art du travail du bois-Japan art of woodworking
Les japonais sont capables du meilleur comme du pire. A propos de l'excellence du travail, voici une petite video montrant l'art du travail du bois. Tout s'imbrique à la perfection. Et concernant le pire, n'oublions pas qu'ils sont les derniers à continuer la pratique de la chasse à la baleine.
The Japanese are capable of the best and the worst. About the excellent work, here's a video showing the art of woodworking. Everything fits together perfectly. And for the worst, do not forget that they are the last to continue the practice of whaling.
WebBuzz du 26/07/2016: Art de réalité virtuelle: dieux du vent et du tonnerre-Virtual reality art wind and thunder gods
Sekiguchi Aimi est une artiste japonaise utilisant la technologie pour ses créations. Dans cette vidéo, elle paint un tableau intulé les dieux du vent et du tonnerre en réalité virtuelle.
Sekiguchi Aimi is a Japanese artist using technology to his creations. In this video, she paint a picture intulé the gods of wind and thunder in virtual reality.
WebBuzz du 26/10/2017: Une animation en stop motion pour halloween-A Halloween Stop Motion Pumpkin Carving Experiment
C'est bientôt halloween et pour ceux qui vont sculpter des citrouilles, voici une petite animation qui devrait les impressionner. En effet, elle est constituée d'un nombre impressionnant de citrouilles sculptées !!!
It's almost halloween and for those who are going to carve pumpkins, here is a little animation that should impress them. Indeed, it consists of an impressive number of carved pumpkins!
WebBuzz du 05/04/2017: Une artiste japonaise expérimente l'art par la réalité virtuelle-A japanese artist experiences art throught virtual reality
Même si ces 2 domaines semblent antinomique, l'art adore la science. Avec les dernières avancées de la réalité virtuelle, les artistiques commencent a explorer ce nouveau moyen d'expression. Sekiguchi Aimi est l'une d'entre elle. Voici l'une des ces premières oeuvres virtuelles qui porte le titre UKIYO.
Even if these two areas seem to be antinomic, art loves science. With the latest advances in virtual reality, artisans are beginning to explore this new medium of expression. Sekiguchi Aimi is one of them. Here is one of the first virtual works that bears the title UKIYO.
WebBuzz du 01/03/2016: 4 surfeuses naturistes parmi les touristes-4 Surfer Girls Wearing Body Paint
Comme allier naturisme et surf ? Ces 4 surfeuses ont trouvé une solution avec la peinture sur corps. Il faut bien faire attention pour deviner qu'elles sont complètement nues. Pas de doute que cette même expérience réalisée avec des hommes ne se serait pas passée de la même manière.
As ally naturism and surfing? These four surfers have found a solution with body painting. He must be careful to guess that they are completely naked. No doubt this same experiment with men would not have gone the same way.









