WebBuzz du 17/11/2015: 2ième Extrait du nouveau Star wars-Star Wars The Force Awakens TV Spot 2
Exceptionnel: Lucasfilm sort un 2ieme extrait du nouvel opus de Star Wars: "The Force Awakens" ... L'attente se réduit, car la sortie est prévue pour le 18 décembre .... En attendant, voici de nouvelles images.
Amazing, Lucasfilm released a 2nd opus from the new Star Wars: "The Force Awakens" ... The wait is reduced because the release is scheduled for December 18 .... Meanwhile, here are new images.
WebBuzz du 31/04/2016: Comment voir les couleurs d'une photo en noir et blanc-How to see the colour of black and white picture
Pour voir les "couleurs" de cette photo noir et blanc, il faut se concentrer sur le point bleu qui apparait au centre de l'image, le temps que notre cerveau s'adapte. Lorsque la photo noir et blanc réapparait, vous pouvez voir des couleurs. En fait c'est le même phénomène qui se produit lorsque vous vous parfumez, après un certain temps vous ne sentez plus le parfum, c'est le même phénomène appliqué à la vue.
To see the "colors" of this black and white photo, you have to focus on the blue dot appears in the center of the image, time that our brain adapts. When the black and white picture reappears, you can see colors. In fact it is the same phenomenon that occurs when you anoint you, after a while you can not feel the scent, it is the same phenomenon applied to the view.
WebBuzz du 23/02/2017: Courants de Foucault un aimant néodyme dans un tuyau en cuivre-eddy current neodymium magnet in copper pipe
Pour ceux que l'évocation des courants de Foucaults rappellent de sombre années passées dans les cours de physiques, voici une démonstration simple et efficace qui permet de les voir sous un nouveau jour. Sans parler de théorie, le déplacement de l'aimant induit un courant dans le tuyau en cuivre qui ralentit sa chûte.
For those whom the evocation of the currents of Foucaults recall of dark years spent in the courses of physics, here is a simple and effective demonstration that makes it possible to see them in a new day. Without speaking of theory, the displacement of the magnet induces a current in the copper pipe which slows down its fall.
WebBuzz du 17/012/2012
Voila une chose qu'il est difficile à vérifier à nos lattitudes, car pour transformer de l'eau bouillante en neige, comme le montre cette vidéo, la température extérieur doit être de -41°C. Il semble qu'il soit possible de tenter la même chose par -5°C mais avec de l'eau très froide ...
Here is something that is difficult to verify in our latitudes, because to turn boiling water into snow, as shown in this video, the outside temperature must be -41 ° C. It seems that it is possible to try the same thing by -5 ° C but with very cold water ...
WebBuzz du 23/09/2015: Simulateur de réalité virtuelle cablé-Cable virtual reality simulator
Après 2 ans de développement, le groupe de recherche du professeur Heinrich Bülthoff de l'institut Max Planck a dévoilé son prototype de simulateur de réalité virtuelle cablés. CableRobot Simulator dispose de 8 cables métaliques tendus à 1,4 tonnes ce qui rend ces mouvements aussi rapide, précis et sans a-coup.
After 2 years of development, the research group of Prof. Heinrich Bülthoff from the Max Planck Institute unveiled its wired virtual reality simulator prototype. CableRobot Simulator has 8 metallic cables stretched to 1.4 tons making these moves as fast, accurate and without a jerk.
WebBuzz du 05/10/2016: Le mythe des vagues scélérates enfin dévoilé-Creating controlled rogue waves in realistic oceanic condition
Des nombreux capitaines au long cours en parlaient sans vraiment être écoutés. Voici enfin, l'explication des vagues scélérates et elles sont mêmes reproduites en laboratoires.
Many captains speak about it without really being listened to. Here, finally, the explanation of rogues waves and are reproduced in the same laboratories.
WebBuzz du 29/07/2016: Impulsion d'un réacteur nucléaire de 50W à 1484MW-Nuclear Reactor Pulse from 50W to 1484MW
Voici comment réagit un réacteur nucléaire passant d'une production de 50W à 1484 MW produisant un saut de température de plus de 419°C. Il s'agit d'un réacteur de recherche visant uniquement à tester des scénarios de production.
Here is how responsive a nuclear reactor from generation of 50W to 1484 MW and producing a temperature jump of more than 419° C. This is a research reactor designed only to test scenarios of production.
WebBuzz du 05/10/2015: Démonstration des tuiles thermiques de la navette spatiale-Space Shuttle Thermal Tile Demonstration
Les tuiles thermique de la navette spatiale sont capables de résister à des températures très importantes (jusqu'à 1260 °C). Le secret c'est qu'elle refroidissent extrèmement rapidement. C'est ce que montre cette vidéo, quelques secondes après d'être sortie du four, le démonstrateur est capable de les prendre mains nues.
The thermal tiles of the space shuttle are able to withstand very high temperatures (up to 1260 ° C). The secret is that it cools extremely quickly. That's what this video shows, within seconds of being out of the oven, the demonstrator is able to take them bare hands.
WebBuzz du 26/04/2017: Science un ventre artificiel pour des agneaux néés avant terme-An artificial womb for lambs born before term
Afin d'aider les bébés grands prématurés, les scientifiques ont testé un ventre artificiel sur des agneaux. Pendant 4 semaines, les 8 fétus ont grandi normalement jusqu'à leur 2ième naissance. Le liquide à l'intérieur de la poche, appelé biobag, et le cordon ombilical connecté à un dispositif fournissant oxygène et nutriment, recréent les mêmes conditions que dans le ventre marternel.
In order to help very premature babies, scientists have tested an artificial womb on lambs. During 4 weeks, the 8 fetuses grew normally until their 2nd birth. The liquid inside the pocket, called biobag, and the umbilical cord connected to a device providing oxygen and nutrients, recreate the same conditions as in the marternal womb.
WebBuzz du 02/05/2017: Le long périple des sondes spatiales voyager-The long journey of the space probe voyager
Avec le dernier voyage de Cassini, un nouvel engouement est né pour les sondes lancées le siècle dernier. C'est notamment le cas pour les sondes voyager 1 et 2, lancées en aout 1977 et continuent, malgré les distances, à alimenter les scientifiques en données affirmant ou invalidant bons nombres de théories spatiales. Leurs instruments vont être petit à petit désactivés car elles s'éloignent toujours plus de leur principal système d'alimentation: le soleil avec une distance de plus de 20 049 600 000 km!
With the last trip of Cassini, a new craze is born for the probes launched the last century. This is particularly the case for the Voyager 1 and 2 probes, launched in August 1977 and continue, despite the distances, to feed the scientists with data affirming or invalidating good numbers of spatial theories. Their instruments will be gradually deactivated because they are moving further away from their main feeding system: the sun with a distance of more than 20 049 600 000 km!







