WebBuzz du 29/08/2013
Voici peut être les vrais athelètes de demain. Ils ne font aucun show face au public, ils n'ont pas de sponsors, ils sautent pieds nus, Il n'utilisent pas la technique du Fosbury-flop mais ils parviennent à sauter des hauteurs impréssionnantes...
Here may be the true atheletes tomorrow. They make no show face to the public, they do not have sponsors, they jump barefoot, he does not use the Fosbury flop technique but they manage to jump impressive heights ...
WebBuzz du 14/04/2014
Il ne faut jamais faire plusieurs choses à la fois si on est pas capable de les mener toutes à leur fin. C'est ce qu'a appris ce cyclist imprudent qui ayant trop chaud n'hésite pas à se mettre à l'aise en retirant sa veste pendant qu'il roule. Fort heureusement, ce n'est pas un bus qui le suivait ...
Should never do several things at once if you are not able to bring all to their end. This was learned that reckless cyclist who does not hesitate too hot to get comfortable by removing his jacket while driving. Fortunately, this is not a bus that followed ...
WebBuzz du 17/02/2012
Everyone knows it's dangerous to walk on ice, especially when you do not know if it can support your weight. This lesson was lernaed by the young due to a stupid bet start to cross the frozen canal ...
WebBuzz du 11/07/2013
En amour, il faut toujours savoir étonner et surprendre. Voici un mari qui l'a bien compris car quand son épouse lui propose du poisson frais pour diner, il n'hésite pas à se mouiller pour lui ramener un poisson fraichement attrappé ...
In love, you always know amaze and surprise. Here's a husband who understands because when his wife offered him fresh fish for dinner, he does not hesitate to get wet to bring him a freshly catched fish ...
WebBuzz du 02/08/2013
Ah les vacances, la plage, la mer et ses baigneurs. En Chine, tout le monde de ne peut pas, encore, se payer le luxe de partir au bord de la mer. Alors ils se rabattent sur les piscines et les parcs aquatiques. Si ils pensaient échapper à la promise cuitée du metro, c'est raté. Disons qu'ils sont moins serrés, ils ont tous une bouée.
Ah, the holidays, the beach, the sea and bathers. In China, everyone can not, again, afford to go to the sea So they fall back on pools and water parks. If they thought escape promised cuitée metro is missed. Say they are less tight, they all have a buoy.
WebBuzz du 30/10/2012
Sur internet, conduire en Russie est comparable à un match de boxe ou la violence côtoie souvent la betise. Heureusement que, parmi cette océan d'égoisme, il y ait quelques écueilles d'humanité où rendre service n'est pas un vain mot. Alors une fois n'est pas coutume, je me permet de saluer ce geste d'aide qu'apporte ce conducteur à cette personne qui semble apeurée par la circulation.
On the internet, driving in Russia is comparable to a boxing match or violence often alongside the stupidity. Fortunately, among the sea of ??selfishness, there are a few pitfalls that make humanity service is not an empty word. So once will not hurt, I can welcome this gesture of support given by the conductor to the person who seems frightened by traffic.
WebBuzz du 25/05/2012
Etre reporter ou correspondant, n'est pas toujours de tout repos. Il arrive quelque fois que les informations indiquées ne soient pas vraiment spectaculaires, et pour peu que le cadreur soit débutant, il y a de quoi être ridicule... C'est le cas sur ce reportarge en Roumanie où 10 secondes après le début de la vidéo, on voit le collègue qui shoote dans le sable pour "montrer" quelque chose ...
Being a reporter or correspondent, is not always easy. It happens sometimes that the information provided are not really spectacular, and as long as the cameraman or a beginner, it's something to be ridiculous ... This is the case in Romania where it reportarge 10 seconds after the start of the video, we see the colleague who shoots in the sand to "show" something ...
WebBuzz du 23/07/2013
Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.
WebBuzz du 18/05/2012
Au retour de shopping, Julie et son ami ont eu l'étrange surprise de trouver du coté conducteur sous leur voiture une énorme flaque d'eau. Pour mettre un peu d'ambiance, Julie décide d'ouvrir la porte et de sauter à bord du véhicule. Pour immortaliser l'exploit, son ami a eu la bonne idée de filmer.
Back from shopping, Julie and her boyfriend found under the car on the driver's side a huge puddle. To put a little fun in the atmosphere, Julie decides to open the door and jump on board the vehicle. To immortalize the feat, his friend had the brilliant idea of ??recodring.
WebBuzz du 11/04/2013
Avec ces illustrations d'echec, il est clair que la maitrise d'un sport comme le saut à la perche n'est pas aisée et nécessite beaucoup d'entrainements. De plus il existe 2 techniques différentes. en simplifiant à l'extrème, La technique russe se concentre sur la vitesse et la technique française est basé sur le bras porteur qui "finit" le saut par une impulsion.
With these illustrations of failure, it is clear that the mastery of a sport like pole vaulting is not easy and requires a lot of workouts. In addition there are two different techniques. simplifying to the extreme, Russian technique focuses on speed and technique is based on the French arm that help to finish the jump.







