WebBuzz du 14/12/2012
Arthur, le petit garçon, et Watson, un Shar Pei de 12 ans sont très complice. Alors qu'ils se promènent dans la foret, Arthur décide de jouer dans une flaque d'eau et Watson l'attend bien patiemment. N'est ce pas mignon ?
Arthur, the boy, and Watson, a Shar Pei 12 years are complicit. While they are walking in the forest, Arthur decides to play in a puddle and Watson awaits patiently well. Is not it cute?
WebBuzz du 09/10/2014 : Ce bébé adore boire de l'eau-This baby enjoys drink water
WebBuzz du 22/06/2011
Aux USA dans l'état du Texas, cela fait longtemps qu'il n'a pas plus. Il y fait déjà trés chaud et tout est desséché. A telle point que ce petit bébé tatou, qui n'approche pas les hommes, vient les cotoyer tellement il est assoiffé.
there is no rain here in Texas USA in months ... It is so hot & so dry down here that this baby armadillo bravely came straight over to us for a drink of water out of the hose
WebBuzz du 06/09/2012
Les techniques de groupes des poissons pour échapper à un prédateur sont nombreuses. Il y en a une qui consiste à sauter hors de l'eau de manière synchroniser. C'est ce qui a été observé sur cette plage ou un nageur disposait d'une caméra pour enregistrer cet événement vraiment particulier.
There are many different way for group of fish to escape predators. There is one that is to jump out of the water in the same time. This is what was recorded on the beach where a swimmer had a camera to record this very amazing event.
WebBuzz du 27/05/2015: Ralenti Pourquoi ne jamais jeter d'eau sur l'huile en feu-Explosive Oil Fire at 2500fps The Slow Mo Guys
Il ne faut pas reproduire cela chez vous. Cette vidéo n'a qu'un rôle educatif et vous montre ce qu'il se passe quand on tente d'éteindre un feu d'huile avec de l'eau. Pour rappel, c'est pourquoi il est nécessaire d'étouffer le feu avec un torchon mouillé afin de le priver d'oxygène.
Never reproduce this at home. This video has an educational role and shows what happens when trying to extinguish an oil fire with water. Remember, this is why it is necessary to smother the fire with a wet rag in order to deprive the oxygen.
WebBuzz du 29/03/2017: Comment éteindre un feu de camp en Russie-How to put out a campfire In Russia
Il existe plusieurs méthodes efficaces pour éteindre un feu de camps, mais en Russie, leurs méthodes sont assez démesurée. Et il vaut mieux avoir tout rangé avant le passage de l'avion.
There are several effective methods for extinguishing a campfire, but in Russia their methods are quite disproportionate. And it is better to have everything arranged before the passage of the plane.
WebBuzz du 26/04/2013
Quand il fait chaud, un toboggan à eau est toujours très attirant. Seulement cela ne peut pas se faire n'importe ou et n'importe comment. Il est nécessaire de disposer de suffisament de place. Ce n'est pas le cas ici, puisqu'il s'agit d'une descente de garage. De surcroit, la pente s'arrete sur une porte métalique fermée. Le résultat est inapparable malgré tous les efforts de notre Régis du jour ...
When it is hot, a water slide is still very attractive. But this can not be done anywhere and anyhow. It is necessary to have enough space. This is not the case here, since it is a garage way. In addition, the slide ends on a metallic door closed. The result is inapparable despite all the efforts of our Regis of the day ...
WebBuzz du 24/11/2015: Un cargo perd son ancre-A freighter loose its anchor
Sur les cargos, la manutention des ancres demandent une certaine expérience et cela n'est confié qu'à des marins aguerris. Mais quand ce n'est pas le cas, voici ce qu'il peut arriver....
On cargo ships, handling anchors require some experience and this is performed only seasoned sailors. But when this is not the case, here's what can happen ....
WebBuzz du 03/05/2017: Voyager à moto pendant la fête de SongKran en Thailand-Riding through Thailand during Songkran
Si vous vous baladez en Thailand durant le mois d'avril et plus particulièrement le 13 de ce mois, vous risquez de rentrer à l'hotel tout mouillé malgré la chaleur. Car c'est la fête du nouvel an boudhique ou encore appelé Songkran et cette fête est devenue prétexte à de gigantesques batailles d'eau.
If you are traveling in Thailand during the month of April and especially on the 13th of this month, you risk returning to the hotel all wet despite the heat. For it is the feast of the New Buddhist Year or called Songkran and this festival has become a pretext for gigantic water battles.