Monday 16 March 2026
Font Size
   

Le Japon est surtout connu pour ces publicités délirantes. Mais pour une fois, ils sont parvenus a intégrer les qualités du fenshui dans cette publicité très Zen. Et c'est assez rare pour être souligné.

Japan is best known for these delusional advertisements. But for once, they managed to incorporate the qualities of this very Zen fenshui advertising. And it is rare enough to be stressed.

Published in Webbuzz
Wednesday, 05 February 2014 07:51

WebBuzz du 05/02/2014

Cette année encore, les grandes marées ont fait la une des journaux, bien que ce soit un phénomène météorologique connu depuis des années.
This year, the tides have made headlines, although it is a known meteorological phenomenon for years.

Published in Webbuzz

Aux USA, Il y a fréquement des tornades traversant le pays. Même s'ils se sont dotés de centre météorologique performant, il est difficile de prévoir de manière certaine leur déplacement. C'est ce qui est arrivé à ce train de marchandise. Fort heureusement, en dehors de dégâts matériels importants, cet accident n'a pas fait de victime.

In the USA, there has often tornadoes across the country. Although they have developed efficient meteorological center, it is difficult to predict with certainty their displacement. That's what happened to this freight train. Fortunately, apart from extensive damage, the accident has not made ??a victim.

Published in Webbuzz

Comme tout le monde le sait, les chouettes sont des animaux nocturnes, et iks profitent de la journée pour dormir. Et ils ne sont donc pas forcément de bonne humeut quand il y a trop de bruit. Cette chouette sait comment se faire entendre, Tout est dans l'expression. Simple mais efficace...

As everyone knows, the owls are nocturnal and iks advantage of the day to sleep. And they are not necessarily good humeut when there is too much noise. This owl knows how to be heard, all in the expression. Simple but effective ...

Published in Webbuzz

Edgardo est fermier en Argentine. Un jour, il trouve ce bébé condor avec une patte blessée. Avec l'autorisation des autorités locales, il décide de le soigner. Quelques années après, Condorito (le nom qu'il a donné au condor), vient lui rendre visite.

Edgardo is a farmer in Argentina. One day, he finds this baby condor with a wounded paw. With the permission of the local authorities, he decided to treat him. A few years later, Condorito (the name he gave to the condor) came to visit him.

Published in Webbuzz

C'est bien connu, les hivers sont particulièrement rigoureux en Russie. Voici les premiers tests pour un nouvel engin pour déneiger. Même s'il n'est pas très écologique, il est au moins très efficace.

It is well known, winters are particularly harsh in Russia. Here are the first tests for a new machine to clear snow. Although it is not very environmentally friendly, it is at least very effective.

Published in Webbuzz

Alors que les alpes vont être bientôt pris d'assault par les skieurs (même si la neige n'est pas au rendez-vous), voici un surprenant vue des Alpes par un aigle. Grace à son vol majestueux, le paysage est encore plus beau et plus apaisant.

While the Alps will soon be taken over by the skiers (even if the snow is not at the rendezvous), here is a surprising sight of the Alps by an eagle. Thanks to its majestic flight, the landscape is even more beautiful and more soothing.

Published in Webbuzz

Jouer sous l'orage, n'est jamais une bonne idée. C'est ce que va apprendre cette mère qui filme son fils alors qu'un orage fait rage. Au bout de quelques minutes, un éclair tombe sur un arbre à coté de l'enfant sans le blesser mais en espérant qu'ils ont tous les 2 bien retenu cette leçon.

Playing under the storm is never a good idea. That's what this mother is going to learn as she films her son while a storm is raging. After a few minutes, a lightning bolt falls on a tree next to the child without hurting him but in the hope that they have both learned this lesson.

Published in Webbuzz

Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.

A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.

Published in Webbuzz

Il y a quelques temps c'était les vacances, et vous etes peut être parti à la montagne, ou vous prévoyer d'y aller pour les prochaines ? Pour ceux qui sont en manque de montagne ou pour ceux qui en reviennent, voici quelques instants à savourer sans modération.

Some time ago it was the holidays, and you may be gone to the mountains, or you plan to go there for the next? For those who are lacking mountain or for those who come back, here are a few moments to savor without moderation.

Published in Webbuzz
Page 1 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn