Tuesday 23 June 2026
Font Size
   

On sait que les cétacés sont curieuses et joueuses. C'est ce qu'a pu vérifier ce couple de kayakistes car ils ont vu leur frêle embarquation être soulevé par une baleine lors d'une balade en fin de journée. D'après eux, la rencontre fut surnaturel et incroyable.

We know that whales are curious and players. This was able to verify this pair of kayakers as they saw their frail embarkation be raised by a whale during a walk in the late afternoon. According to them, the meeting was supernatural and unbelievable.

Published in Webbuzz

Le transport du charbon des mines de Sandaoling en Chine se fait encore grace aux trains à vapeur. Pour ceux qui n'ont pas connu ce temps, voici ce que cela peut donner lorsque la nuit tombe. Les étincelles incindécentes viennent bien du foyer et sont explusées par la pression de la vapeur. Les accélérations que l'on peut entendre sont dû à la perte d'adhérence des roues.

Sandaoling coal mining in China is still carried out by steam trains. For those who have not experienced this time, here's what it can give when night falls. The incandescent sparks come from the hearth and are exploded by the pressure of the vapor. The accelerations that can be heard are due to the loss of grip of the wheels.

Published in Webbuzz

Alors que les alpes vont être bientôt pris d'assault par les skieurs (même si la neige n'est pas au rendez-vous), voici un surprenant vue des Alpes par un aigle. Grace à son vol majestueux, le paysage est encore plus beau et plus apaisant.

While the Alps will soon be taken over by the skiers (even if the snow is not at the rendezvous), here is a surprising sight of the Alps by an eagle. Thanks to its majestic flight, the landscape is even more beautiful and more soothing.

Published in Webbuzz

Les Nations Unies ont déclaré 2010 Année internationale de la biodiversité. C'est une célébration de la vie sur terre et de la valeur de la biodiversité pour notre vie. Le monde est invité à prendre des mesures en 2010 pour sauvegarder la diversité de la vie sur terre : la biodiversité.

 

The United Nations declared 2010 to be the International Year of Biodiversity. It is a celebration of life on earth and of the value of biodiversity for our lives. The world is invited to take action in 2010 to safeguard the variety of life on earth: biodiversity.

 

Die Vereinten Nationen haben das Jahr 2010 zum "Internationalen Jahr der Biodiversität" erklärt. Demnach steht die biologische Vielfalt während des ganzen Jahres im Fokus der Vereinten Nationen und seinen fast 200 Mitgliedstaaten.

 

Vous faites partie intégrante de la nature. Votre destin est intimement lié à celui de la biodiversité, à cette vaste variété d’animaux et de plantes, ainsi qu’à leurs lieux de vie et leurs environnements avoisinants, et cela dans le monde entier.

 

Hawaï évoque pour certains, le soleil, la mer blue turquoise et les plages de sable fin et pour d'autres, volcan, erruption et lave. Cette vidéo exceptionnelle montre une coulée de lave se déversant dans la mer. Avec pas moins de 5 volcans (Hual?lai, K?lauea, Mauna Kea, Mauna Loa, Mauna Ulu), c'est par ce processus que l'île s'est formée. N'est pas impressionnant de voir la solidification de la roche d'aussi près ?

Hawaii evokes for some people, sun, turquoise blue sea and sandy beaches and for other volcano erruption and washing. This outstanding video shows a lava flowing into the sea. With no less than 5 volcanoes (Hualalai, K?lauea, Mauna Kea, Mauna Loa, Mauna Ulu), it is through this process that the island was formed. Is not impressive to see the solidification of the rock as closely?

Published in Webbuzz

C'est bien connu, les hivers sont particulièrement rigoureux en Russie. Voici les premiers tests pour un nouvel engin pour déneiger. Même s'il n'est pas très écologique, il est au moins très efficace.

It is well known, winters are particularly harsh in Russia. Here are the first tests for a new machine to clear snow. Although it is not very environmentally friendly, it is at least very effective.

Published in Webbuzz

Edgardo est fermier en Argentine. Un jour, il trouve ce bébé condor avec une patte blessée. Avec l'autorisation des autorités locales, il décide de le soigner. Quelques années après, Condorito (le nom qu'il a donné au condor), vient lui rendre visite.

Edgardo is a farmer in Argentina. One day, he finds this baby condor with a wounded paw. With the permission of the local authorities, he decided to treat him. A few years later, Condorito (the name he gave to the condor) came to visit him.

Published in Webbuzz

Ce nageur a eu beaucoup de chance, la morcure de ce requin aurait pu être beaucoup plus douloureux. Malgré sa taille, il faut toujours se méfier des requins.

Swimmer had a lot of luck, morcure of this shark could have been much more painful. Despite its size, it must always be wary of sharks.

Published in Webbuzz

Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.

A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.

Published in Webbuzz

Les rencontres dans la nature peuvent être surprenante, les animaux sauvages ont de moins en moins peur de l'homme. C'est le cas de cette biche qui, entrainé par un joggeur, se met à le poursuivre ... Ce qui a au moins l'effet de motiver l'homme de courir plus vite.

Encounters in nature can be surprising, wild animals have less and less fear by human. It is the case of this deer who, trained by a jogger, begins to chase him ... This has at least the effect of motivating the man to run faster.

Published in Webbuzz
Page 1 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn