WebBuzz du 17/04/2013
Une bande d'amis très unis, s'est lancée un défi : réaliser un saut périlleux arrière tous ensemble. Et voila le résultat avec cette petite vidéo. Il est clair qu'il faut saluer cet exploit !!! Pas un n'est tombé.
A band of friends has launched a challenge: make a backflip all back together. And here is the result with this short video. It is clear that we must applause this feat! Not one fell.
WebBuzz du 05/08/2014: un parapentiste passe entre 2 immeubles-a paraglider fly between 2 buildings
Voici un exercice assez difficile, il est donc déconseillé d'essayer de le reproduire. Car ce parapentiste expérimenté passe entre 2 immeubles sans les toucher avec son parachute. Et il finit son saut par un doux atterrissage dans les jardins.
Here is a fairly difficult exercise, it is not advisable to try to reproduce it. Because it experienced paraglider passes between two buildings without touching them with his parachute. And it ends with a sweet jump landing in the gardens.
WebBuzz du 01/12/2013
Ces 2 frères ne sont pas des habitués des jeux de fêtes foraines. Heureusement, ils s'entrainent dans une salle ou peu de monde peut les voir. Le résultat est à la hauteur de leur craintes.
These two brothers are not accustomed games fairgrounds. Fortunately, they train in a room or a few people can see them. The result is up to their fears.
WebBuzz du 23/07/2013
Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.
WebBuzz du 14/06/2013
Pour vider une piscine, il y a la méthode classique et la méthode dites "bourrin". C'est cette méthode qu'on choisit cette famille de "red-neck" puisqu'ils veulent la vider avec l'aide de leur 4x4 jeep. Manque de "chance", cela ne se passe pas comme prévu ....
To empty a swimming pool, there is the traditional method and the so-called "nag" method. This is the method we chose this family of "red-neck" because they want to clear with the help of their jeep 4x4. Lack of "luck", it does not go as planned ....
WebBuzz du 08/01/2014
Beaucoup de motards aiment rouler vite, mais il ne faut pas faire n'importe quoi. Comme le montre cette vidéo, non seulement ils risquent leur vie, mais peuvent, par le imprudence, mettre en danger la vie d'autrui. Heureusement pour cette fois, ils auront tous une bonne amende. En espérant que cela leur servent de leçon.
Many bikers like to drive fast, but do not do anything. As this video shows, they not only risk their lives, but may, for the reckless endangering the lives of others. Fortunately this time, they will all have a good fine. Hoping that it serve as a lesson.
WebBuzz du 12/03/2013
Ce lapin a adoré jouer avec ce ballon, jusqu'à ce qu'il explose. Comme tout le monde le sait, ils ont une ouie très fine. Ils ne supportent donc pas les bruits violents. Vu sa réaction, il est presque certain qu'il ne se frottera plus aux ballons.
This rabbit has loved playing with this ball until it explodes. As everyone knows, they have a very fine hearing. They do not tolerate loud noises. Given his reaction, it is almost certain that it will not rub balloons any more.
WebBuzz du 07/10/2013
Les kayakistes adorent les sensations fortes. Au Canada, au nord de Vancouver, ces adèptes de sport extrème ont trouvés un fossé de drainage assez pentu dans la baie du Lions. A leur meilleure descente, ils ont pu attendre les 55 Km/h. Impressionnant.
Kayakers love thrills. In Canada, north of Vancouver, these extreme sports enthusiasts have found a drainage ditch rather steep in the Bay of Lions. At their best run, they could wait for 55 Km/h. Impressive.
WebBuzz du 16/07/2013
De plus en plus, il est compris par tous que la sécurité sur le lieu de travail est une priorité. Mais par le monde, il reste beaucoup de situations ou cela n'est pas encore très bien compris. C'est le cas sur ce chantier, ou les administrations pourraient en faire un cas d'école. Mise à part les casques, rien d'autres n'est respecté. Echelle faite maison, trop courte, et le summum est la manière de faire monter un seau... Pour résumé, sur 3 ouvriers, il n'y en a qu'un seul qui bosse.
Increasingly, it is understood by all that the safety of the workplace is a priority. But in the world, there are still many situations where this is not yet well understood. This is the case on this site, where the government could do a case study. Aside from helmets, nothing else is respected. Scale homemade, too short, and the ultimate is the way to get a bucket up ... In summary, 3 workers, there is only one who works.
WebBuzz du 30/11/2012
Mardi matin vers 9h00 a Sydney en australie, un feux s'est déclaré dans une grue hydrolique de 65 m de haut. En dehors de dégâts que montre cette video, il n'y a qu'un blessé leger touché à l'épaule. Le conducteur de la grue est sain et sauf après avoir, vaillamment tenté d'éteindre les flammes..
Tuesday morning around 9:00 am in Sydney, Australia, a fire broke out in a hydrolic crane 65 m high. Apart from the damage as this video shows, there is a slight hit in the injured shoulder. The crane driver is safe after valiantly attempted to extinguish the flames.









