WebBuzz du 11/05/2012
Au base-ball, sport national aux USA, le but du batteur est d'envoyer la balle au-dela des limites du terrain et ce coup s'appelle un "home-run" ou grand chelem. Il permet au batteur et tous les courreurs se trouvant sur le terrain de marquer un maximum de point. C'est ce qui explique pourquoi les receveurs tentent n'importe quoi afin d'éviter d'offrir cette opportunité à l'équipe adverse. Alors que l'on imagine la balle sortie, un des 2 receveurs revient avec la balle comme trophée.
In baseball, the national sport in the USA, the drummer is the purpose of sending the ball beyond the property boundary and this move is called a "home-run" or grand slam. It allows the drummer and all runners lying on the ground to score maximum points. This is what explains why recipients are trying anything to avoid providing this opportunity to the opposing team. While we imagine the ball out, one of two recipients returned with the ball as a trophy.
WebBuzz du 13/01/2017: Ce snowbordeur pris dans une avalanche est sauvé par son sac anti-avalanche-Snowboarder in an avalanche rescued by his avalanche backpack
Le sac anti-avalanche est un dispostif vous permettant de pouvoir "flotter" lorsqu'une avalanche se déclenche. Au moment de son passage, ce snowbordeur déclenche une avalanche. Fort heureusement, il a le réflexe d'utiliser son sac anti-avalanche et il s'en sort sans une égratiniure.
The anti-avalanche bag is a device allowing you to "float" when an avalanche triggers. At the time of its passage, this snowborder triggers an avalanche. Fortunately, he has the reflex to use his anti-avalanche bag and it comes out without an erratiniure.
WebBuzz du 13/07/2017: Des amateurs de montain bike visitent une ancienne mine-Mountain biking through an old mining cave
WebBuzz du 06/04/2017: Réception d'un saut en motocross sur la roue avant-Landing of a motocross jump on the front wheel
Même si cela semble facile, il ne faut pas oublier que c'est avec beaucoup d'entrainement que ce motocross est capable de réaliser des sauts et d'attérrir uniquement sur la roue avant.
Even if it looks easy, it should not be forgotten that it is with a lot of training that this motocross is capable of making jumps and only to land on the front wheel.
Roland-Garros Rafael Nadal qualifié pour les quarts de finale
S'il l'a emporté en trois sets secs, le tenant du titre et numéro 1 mondial a de nouveau laissé une impression mitigée, ne ressemblant que de loin au joueur qui l'a emporté à cinq reprises à Paris en terrorisant tous ses adversaires. Après avoir perdu 42 jeux lors de ses trois premiers matches, son pire bilan dans le tournoi, il est également apparu hésitant face à Ljubicic, 37e mondial, qui a surtout eu le défaut de ne pas y croire suffisamment. «Il y avait beaucoup de vent, c'était gênant, j'ai mieux joué dans les deux derniers sets, au fil du tournoi je me suis un peu amélioré», a commenté ...
WebBuzz du 28/10/2016: Un professionnel du bowling très malchanceux-An unlucky professionnal bowling player
Lors d'une compétition de bowling, un joueur professionnel n'a vraiment pas eu de chance. Alors qu'il semblait avoir réussi de faire un strike, Un quille est mystérieusement resté debout. Heureusement que le ralenti permet de comprendre pourquoi.
At a bowling competition, a professional player has not really had a chance. Then he seemed to have managed to make a strike, a keel is mysteriously remained standing. Fortunately idle explains why.
WebBuzz du 17/04/2013
Une bande d'amis très unis, s'est lancée un défi : réaliser un saut périlleux arrière tous ensemble. Et voila le résultat avec cette petite vidéo. Il est clair qu'il faut saluer cet exploit !!! Pas un n'est tombé.
A band of friends has launched a challenge: make a backflip all back together. And here is the result with this short video. It is clear that we must applause this feat! Not one fell.
Roland-Garros 2011 Fognini forfait, Djokovic qualifié pour les demies
Fognini s'était blessé dimanche lors de son huitième de finale gagné 4-6, 6-4, 3-6, 6-3, 11-9 face à l'Espagnol Albert Montanes, un match qu'il avait terminé en ne pouvant pratiquement plus bouger.
WebBuzz du 22/11/2013
Comme chaque année, il est organisé dans la ville de Taxcode Alacón le "donwhill race taxco". C'est une course de un peu particulière puisqu'elle est une course à flan de montagne urbaine. Les concurrents passent des petites ruelles aux chemins en terre.
Like every year, it is organized in the city of Taxcode Alacón the "donwhill taxco race." It's a race a bit special because it is a race blank urban mountain. Competitors spend little streets with dirt roads.
WebBuzz du 26/03/2013
Maitriser un modèle réduit d'avion est déjà une prouesse en soi. Ce pilote (et le terme n'est pas usurpé) parvient à le faire évoluer au rythme de la musique classique et donner un véritable balai aérien. Impressionnant !!!
Master a model airplane is already a feat in itself. This driver (and the term is not usurped) manages to evolve the rhythm of classical music and give a real air brush. Awesome!