Mercredi 06 Mai 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : people

Hier, à Alphen sur le rhin en hollande, la partie mobile du pont de la princesse Juliana devait être réinstallée après avoir été rénové. Malheureusement, un incident technique à fait s'effondrer une des 2 grues entrainant la partie du pont qu'elles portaient ainsi que l'autre grue et écrasant 4 maisons et faisant une vingtaine de blessés.

Yesterday in Alphen aan den Rijn in Holland, the mobile part of the bridge of Princess Juliana should be reinstalled after being renovated. Unfortunately, a technical incident brought down one of the two cranes causing part of the bridge they were wearing and the other crane and crushing four houses and doing about twenty wounded.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 29 Avril 2013 06:49

WebBuzz du 29/04/2013

Une belle blonde russe peut se vanter de les faire tomber tous les hommes à ses pieds. C'est le cas du policier russe qui lui a certainement demandé son numéro de téléphone. Alors qu'il est sur son petit nuage, le retour à la réalité se fait vite sentir, puisqu'il plonge et tombe sur une poubelle ...
A beautiful blonde Russian can boast to bring down all the men at her feet. This is the case of the Russian officer who certainly asked her his phone number. While he is on cloud nine, back to reality cause he dips and falls onto a trash ...

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 11 Juillet 2013 06:26

WebBuzz du 11/07/2013

En amour, il faut toujours savoir étonner et surprendre. Voici un mari qui l'a bien compris car quand son épouse lui propose du poisson frais pour diner, il n'hésite pas à se mouiller pour lui ramener un poisson fraichement attrappé ...
In love, you always know amaze and surprise. Here's a husband who understands because when his wife offered him fresh fish for dinner, he does not hesitate to get wet to bring him a freshly catched fish ...

Publié dans Webbuzz
Mardi, 23 Juillet 2013 05:54

WebBuzz du 23/07/2013

Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 24 Juin 2013 06:20

WebBuzz du 24/06/2013

En Inde, les déchargements se font souvent avec les moyens du bord. Bien qu'extrement dangereux, s'il est possible de décharger une pelleteuse sans rampe, il faut une grande dextérité, ce qui ne semble pas être le cas de ce chauffeur. Fort heureusement, il s'en sortira sans une égratignure, contrairement à son engin.
In India, unloading is often done with the means at hand. Although qu'extrement dangerous, it is possible to unload an excavator without a ramp, it takes great skill, which does not seem to be the case of the driver. Fortunately, it will come out without a scratch, unlike his craft.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 20 Février 2013 06:51

WebBuzz du 20/02/2013

La spécificité des courses de motocross est la manière dont le départ s'effectue. Il s'agit de crochets métallique qui doivent s'abaisser suffisament pour laisser passer le coureur. En cas de faux départ, la moto est bloquée et il faut beaucoup de temps pour reculer et repartir. Encore une fois, en pratique est tout autre surtout quand les crochets ne s'abaissent pas suffisament pénalisant ainsi tous les coureurs en même temps.
The specificity of motocross racing is how the departure occurs. These metal brackets should lower enough to let the rider. In case of a false start, the bike is locked and it takes a long time to go back and go. Again, practice is quite another, especially when the hooks did not come down sufficiently penalizing all runners at the same time.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 28 Août 2013 05:34

WebBuzz du 28/08/2013

Une demande en mariage doit respecter certaines règles pour être un succès: choisir un endroit romantique et inattendu, bien connaitre sa futur femme et surtout être sur qu'elle acceptera votre demande. Si ces éléments ne sont pas tous réunis, ne vous étonnez pas que cela se transforme en échec cuisant ...
A marriage must follow certain rules to be a success: Choose a romantic and unexpected place, well know his future wife and especially make sure she will accept your request. If these elements are not all together, do not be surprised if this turns into utter failure ...

 

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 09 Janvier 2013 06:53

WebBuzz du 09/01/2013

Tout le monde se souvient de la chanson de Claude François "si j'avais un marteau". Il semble qu'elle fait des adeptes dans le fond de la campagne des USA. Miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé, mais on se demande comment. C'est une question de bon sens, mais il n'est pas conseillé de reproduire cela chez soi.
Everyone remembers the song by Claude François "If I Had a Hammer." It seems she gained country side in the bottom of the USA campaign. Miraculously, there were no injuries, but one wonders how. It is a matter of common sense, but it is not advisable to reproduce it at home.

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 05 Juillet 2013 07:01

WebBuzz du 05/07/2013

Avec l'arrivée de l'été, même s'il a du mal à s'imposer, débute la saison des mariages. Il est donc d'usage de faire des discours. Voici sans doute l'un des meilleurs discours. Cette meilleure amie de la mariée parvient à mettre le feu parmi les invités. De la part de toute l'équipe de NOEMI concept, meilleurs voeux et beaucoup de bonheur aux nouveaux mariés de ce jour.
With the arrival of summer, the wedding season begins. It is customary to make speeches. This is without doubt one of the best speeches. The best friend of the bride comes to fire among the guests. On behalf of the entire team NOEMI concept, best wishes and much happiness to the newlyweds of today.

 

Publié dans Webbuzz
Accident cardiaque Le frère de la Grande-Duchesse dans le coma

Trois mois après l'opération du Grand-Duc pour un problème cardiaque, c'est au tour d'Antonio Mestre, frère aîné de la Grande-Duchesse, de connaître un accident cardiovasculaire. Selon le communiqué de la Cour, publié dimanche, l'état de santé de l'homme de 58 ans «est jugé préoccupant». Il se trouve actuellement dans le coma et sous surveillance médicale dans une clinique de Floride.

Actuellement en voyage officiel en Norvège, la Grande-Duchesse Maria-Teresa écourtera son séjour pour se rendre au chevet de son aîné le mercredi 1er juin. Le Grand-Duc, pour sa part, continuera la visite offi...

Page 16 sur 19
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn