WebBuzz du 27/02/2013
En Russie, il serait logique de penser que les automobilistes soient plus à l'aise à la conduite sur les routes enneigées qu'en Europe. En tout cas, ce n'est pas le cas de chauffeur de camion qui perd le control de son véhicule et engendre des dégâts impressionnants : Une voiture touchée, une ligne électrique arracher et quelques voitures neuves de son chargement bien endommagées. Même si aucun blessé n'est à déplorer, il n'est pas sûr qu'il continue à conduire après ça...
In Russia, it would be logical to think that drivers are more comfortable to drive on snowy roads than in Europe. But, this is not the case of this truck driver who loses control of his vehicle and generates impressive damage: A car hit, a power line snatch and a few new cars damaged. While no injuries is deplorable, it is not sure that he continues to drive after that ...
WebBuzz du 04/10/2012
C'est certainement pour gagner un peu de temps que cet ouvrier suédois a chargé un peu plus son chariot. Ne supportant pas la surchage, l'engin s'est appuyer sur le batiment au moment de la manoeuvre. La tentation de "redresser" la situation n'est que trop forte pour l'ouvrier qui se sens fautif. Il tente alors le tout pour le tout ... Conclusion: Le mieux est l'ennemi du bien ...
This is certainly to win a little time this Swedish worker charged a little more his chariot. Do not support the overload, the machine is based on the building at the time of operation. The temptation to "rectify" the situation is too high for the worker who feel guilty. He tries everything to everything ... Conclusion: The best is the enemy of the good ...
WebBuzz du 10/06/2013
Les blagues sur les Ladas sont largement connues. Cette vidéo nous permet de mieux comprendre leur origine. Même si cette solution vous permet de rouler même avec le moteur des essuie-glaces en panne, il ne faut pas être frileux et toujours être accompagné, surtout dans le cas ou l'on double un camion en route de campagne.
The jokes about Ladas are widely known. This video allows us to better understand their origin. Although this solution allows you to ride even with the wiper motor down, it should not be cautious and always be accompanied, especially in the case where one double truck country road.
WebBuzz du 14/01/2013
Est-il possible qu'un seul chauffeur puisse "drifter" avec 2 voitures en même temps ? En voici la démonstration avec cette vidéo. Il faut disposer de 2 BMWs, avoir quelques notions de mécaniques en BMWs pour bloquer le volant et l'accélérateur et enfin un peu de pratique... Et le "tour" est joué ...
Is it possible that a single driver can drift 2 cars at the same time? Here is the demo with this video. Must have 2 BMWs, have some basic mechanical BMWs to lock the steering wheel and accelerator and finally a little practice ... And there you have it ...
WebBuzz du 11/06/2014
Dans une salle de cinéma de Hong kong, les spectateurs ont eu droit à un petit rappel de la prévention routière ... Nul doute qu'ils s'en souviendront ....
In a cinema of Hong Kong, spectators were treated to a little reminder of road safety ... No doubt they will remember ....
WebBuzz du 08/08/2014: Des voyageurs poussent un wagon pour libérer un homme coincé-People push a train to free a man trapped
Un homme s'est coincé une jambe entre le wagon et le quai en voulant monter à bord d'une rame. Afin de pouvoir repartir, plusieurs voyageurs et passants sont parvenu à pousser latéralement le wagon afin de libérer cet homme.
A man stuck a leg between the car and the dock wanting to board a train. In order to leave, several travelers and passers-by are able to push the car sideways to release him.
WebBuzz du 11/09/2013
Lors d'un mariage du coté de Lyon, la joie des convives pour célébrer cette heureux événements a mis le feux au sens figuré comme au sens propre, puisque la voiture de la mariée a pris feux sur le parking pour venir la chercher. Est-ce une maladresse du futur beau père ? En tout cas c'est un présage qui est facile à comprendre ...
At a wedding on the side of Lyon, the joy of the guests to celebrate this happy event put the lights figuratively as literally, as the car of the bride took on the parking lights to come and get her. Is this a mistake in the future stepfather? In any case it is an omen that is easy to understand ...
WebBuzz du 23/03/2016: Des motards sauvent un chien en bloquant une autoroute-Bikers Save Dog on busy highway
Alors que l'heure de pointe a commencé sur cette autoroute russe, un chien s'est retrouvé bloqué et cours entre les voitures. Pour sauver ce quadripède paniqué, des motards ont décidé de bloquer l'autoroute pour l'attrapper et lui permettre de passer les barrières de sécurité. Bien joué.
As rush hour started on this Russian highway, a dog got stuck and over between the cars. To save this panicked four-legged, the motorcyclists decided to block the highway to catch him and allow him to pass through security barriers. Good game.









