Tuesday 05 May 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: nature

Même si elle a été de très courte durée, il est certain que cet amateur de kitesurf s'en souviendra toute sa vie. Au moment ou il passe, une baleine à bosse sort à la surface de l'eau pour respirer. Et sans vouloir lui manquer de respect, il n'a pas la choix que de lui passer littéralement dessus.

Although it has been of very short duration, it is certain that this amateur of kitesurf will remember all his life. As it passes, a humpback whale emerges on the surface of the water to breathe. And without wanting to disrespect him, he has no choice but to literally get over it.

Published in Webbuzz

Les rencontres dans la nature peuvent être surprenante, les animaux sauvages ont de moins en moins peur de l'homme. C'est le cas de cette biche qui, entrainé par un joggeur, se met à le poursuivre ... Ce qui a au moins l'effet de motiver l'homme de courir plus vite.

Encounters in nature can be surprising, wild animals have less and less fear by human. It is the case of this deer who, trained by a jogger, begins to chase him ... This has at least the effect of motivating the man to run faster.

Published in Webbuzz

Ce photographe animalier amateur se rappellera de ce jour toute sa vie. Alors qu'il photographiait des ours entrain de pecher le saumon, un énorme grizzli vient s'assoir juste à coté de lui et puis retourne à ses occupations. Il faut saluer le courage de l'homme qui est resté stoïque sans bouger, alors que d'autres auraient eu sans doute la mauvaise idée de s'enfuir en courant.

This amateur wildlife photographer remembers that day all his life. While photographing bears zest to fish salmon, a huge grizzly just sit right next to him and then returned to his duties. We must salute the man's stoic courage that remained motionless, while others would have probably bad idea to run away.

Published in Webbuzz

On dit souvent que le rire est le propre de l'homme et si nos animaux de compagnie, à force de nous cotoyer, avaient appris à rire ? En tout cas, c'est le cas de ce chameau qui est sensible aux chatouilles de ce passant.

It is often said that laughter is proper to man and if our pets, to force rub us had learned to laugh? Anyway, so this camel that is sensitive to tickling this way.

Published in Webbuzz

Voici Paris comme vous ne l'avez jamais vu. Une caméra a été placée sur un aigle qui pars de la tour Eiffel et vol jusqu'au champs de mars. C'est impressionnant car il est impossible de voir le dresseur qui va receptionner le rapace.

Here Paris as you've never seen. A camera was placed on an eagle leaving the Eiffel Tower and Champs de Mars to flight. It is impressive because it is impossible to see the trainer will receive the raptor.

Published in Webbuzz

Dans la série "Voila pourquoi il faut toujours se méfier des forces de la nature", aujourd'hui nous évoquons le cas particulier des orages. Aussi beau et impressionnant par leur puissance, il est préférable de le admirer bien à l'abri. C'est ce qu'à appris ce norvegien alors qu'il filme un orage qui approche jusqu'à ce qu'un éclair frappe son jardin à moins de 5 mètres de lui provoquant d'impressionnant dégâts.

In the series "This is why we always need the craft of the forces of nature", today we talk about the particular case of storms. As beautiful and impressive by their power, it is better to admire it well sheltered. This is what calls this Norwegian as he films a storm that approaches until a flash strikes his garden within 5 yards of it causing impressive damage.

Published in Webbuzz

Il y a quelques temps c'était les vacances, et vous etes peut être parti à la montagne, ou vous prévoyer d'y aller pour les prochaines ? Pour ceux qui sont en manque de montagne ou pour ceux qui en reviennent, voici quelques instants à savourer sans modération.

Some time ago it was the holidays, and you may be gone to the mountains, or you plan to go there for the next? For those who are lacking mountain or for those who come back, here are a few moments to savor without moderation.

Published in Webbuzz

Les colibris englobent 340 espèces d'oiseaux et appartiennent à la famille des trochilidés. Ils sont égalemment surnommés oiseaux-mouches à cause de leur petite taille et leurs battements d'ailes rapides. Voici un petit film les montrant dans leurs gestes de tout les jours comme voler ou boire.

Hummingbirds include 340 bird species and belong to the trochilid family. They are also known as flying birds because of their small size and rapid wing beating. Here is a small movie showing them in their everyday gestures like stealing or drinking.

Published in Webbuzz

On sait que les cétacés sont curieuses et joueuses. C'est ce qu'a pu vérifier ce couple de kayakistes car ils ont vu leur frêle embarquation être soulevé par une baleine lors d'une balade en fin de journée. D'après eux, la rencontre fut surnaturel et incroyable.

We know that whales are curious and players. This was able to verify this pair of kayakers as they saw their frail embarkation be raised by a whale during a walk in the late afternoon. According to them, the meeting was supernatural and unbelievable.

Published in Webbuzz

Le transport du charbon des mines de Sandaoling en Chine se fait encore grace aux trains à vapeur. Pour ceux qui n'ont pas connu ce temps, voici ce que cela peut donner lorsque la nuit tombe. Les étincelles incindécentes viennent bien du foyer et sont explusées par la pression de la vapeur. Les accélérations que l'on peut entendre sont dû à la perte d'adhérence des roues.

Sandaoling coal mining in China is still carried out by steam trains. For those who have not experienced this time, here's what it can give when night falls. The incandescent sparks come from the hearth and are exploded by the pressure of the vapor. The accelerations that can be heard are due to the loss of grip of the wheels.

Published in Webbuzz
Page 2 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn