WebBuzz du 11/02/2015: Un avion frôle 2 parachutistes-A plane nearly touches 2 skydivers
Le meilleur moyen de découvrir les sensations de la chute libre est le saut en parachute en tandem. C'est ce que propose Forest Pullman: lui et sa parternaire de saut l'ont échappé belle. L'avion qui les a emmenés à 4000m les a frolés lors de leur saut. Fort heureusement personne ne fut blessé mais tous les 2 ont eu leur lot de sensations très fortes
The best way to experience the thrill of freefall skydiving is in tandem. This is what Forest offers Pullman him and his jump parternaire have a narrow escape. The plane that took them to 4000m has grazed them when they jump. Fortunately nobody was hurt but all the 2 had their share of strong sensations
WebBuzz du 09/10/2014 : Ce bébé adore boire de l'eau-This baby enjoys drink water
WebBuzz du 04/11/2014: Un éléphant en colère sur la route-Angry elephant on the road
Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.
When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.
WebBuzz du 01/04/2015: Sauvé d'une avalanche par ses amis-rescue from avalanche by his friends
Le ski hors piste est dangereux, car vous pouvez vous retrouver ou déclencher une avalanche. C'est ce qu'ont vécu cette paire d'amoureux de la poudreuse vierge. Fort heureusement, ils ont eu de la chance de pouvoir retrouver en sauvé leur amis ensevellis. Espérons que cela leur servent de leçon.
Off-piste skiing is dangerous because you may end or trigger an avalanche. This is what happened to this pair of lovers of virgin powder. Fortunately, they have had the chance to meet in ensevellis saved their friends. Hopefully that will serve as their lesson.
WebBuzz du 26/02/2015: Jerusalem: des moines font une bataille de neige-Jerusalem monks in snow ball fight
Il est rare qu'il neige à Jérusalem et cette rareté autorise certaines entorses. C'est le cas avec une bataille de neige improvisée parmi la comunauté des moines franciscains réputés pour vivre dans une grande pauvreté et simplicité évangélique.
It is rare that it snows in Jerusalem and the scarcity allows certain strains. This is the case with an impromptu snowball fight among the comunity famous Franciscan monks to live in poverty and evangelical simplicity.
WebBuzz du 10/02/2015: Robot quadrupède tous terrains-All road four legged robot
Robotics lab Boston Dynamics est heureux de vous annoncer la naissance de spot. C'est un robot quadrupède totallement indépendant et capable d'affronter n'importe quel terrains. Il se déplace tout seul et sait garder l'équilibre. Impressionnant.
Robotics lab Boston Dynamics is pleased to announce the birth spot. It is a quadruped robot totally independent and able to tackle any terrain. It moves by itself and knows how to keep the balance. Impressive.
WebBuzz du 15/12/2014 : Plan d'évasion pour voir le père Noël-Escape plan to meet Santa Claus
WebBuzz du 03/03/2015 : Chewy n'aime pas le yoga-Her dog don't like yoga
Chewy est un petit yorkshire (lapalissade ?) qui est très (ou trop) attaché à sa maitresse. Il la suit partout et parfois de trop près. Et ce qu'il devait arriver arriva : Alors que la belle fait du yoga, et se lance pour faire un poirier, elle ne peut s'empecher de faire valdinguer son petit compagnon qui se trouvait derrière ses talons. Heureusement plus de peurs que de mal.
Chewy is a small yorkshire (stating the obvious?) Is very (too) attached to his mistress. He follows her everywhere and sometimes too close. And what had happened: While the beautiful does yoga, and began to do a headstand, she can not help him flying to his little companion who was behind his heels. Fortunately more fear than harm.
WebBuzz du 23/03/2015: Des lunettes contre le daltonisme-glasses against colorblindness
Près de 300 millions de personnes vivent dans le monde sans couleur tous les jours. "Couleurs Pour les daltoniens" est un court documentaire sur ce qui est arrivé lorsque des gens font l'expérience de la couleur pour la première fois grace au travail de EnChroma. Ce laboratoire a developpé des lunettes spéciales permettant aux daltoniens de voir le monde tout en couleurs. Très émouvant.
Nearly 300 million people experience the world without color every day. ‘Color For the Colorblind’ is a short documentary about what happened when we partnered with EnChroma to help people experience color for the first time. We believe in #ColorforAll.
WebBuzz du 06/01/2015: Russie Echec dérapage dans la neige-Russia fail skidding in the snow
Même les petits chemins peuvent réserver de mauvaises surprises et des situations pour le moins cocasses. Il est possible que sans l'aide des dashcams, la rédaction du constat aurait été un peu délicat.
Even little roads can reserve surprises and situations to say the least funny. It is possible that without the help of dashcams, writing the statement was a bit tricky.









