WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
WebBuzz du 26/06/2013
Avec la pluie, et l'eau qui à tendance à s'accumuler dans les rues, c'est le bon moment pour sortir les accessoires de sport nautique. C'est ce que s'est dit ce sportif qui n'a pas hésité à faire du wakeboard en bas des immeubles sous le regard étonné des habitants. Une bonne façon pour tirer avantage du caprice du temps.
With the rain, and the water tends to accumulate in the streets, this is the right time to use the water sport accessories. This is what was said that this people did not hesitate to wakeboarding down buildings under the astonished gaze of the inhabitants. A good way to take advantage of caprice time.
WebBuzz du 05/11/2015: Des fans coréens avec leur smartphone dans un stade-Korean fans with their smartphone in a stadium
Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.
For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.
WebBuzz du 19/04/2017: Des drônes dans une cheminée-Drones dive into a smokestack
Les amateurs de drônes adorent les usines désinfectées car c'est le terrain idéale pour évoluer dans un environnement encombré. Ces risques tout ont même tenté de déscendre dans une cheminée industrielle.
Drones pilots love the disinfected plants because they are the perfect place to be in a crowded environment. These risks all even tried to descend into an industrial smokestack.
WebBuzz du 09/03/2016: Un tigre sauvage dans les bouchons au Qatar-Pet Tiger Roaming Free in the traffic jam in Doha
Les bouchons à Doha au Qatar peuvent être surprenant. Cet automobiliste a eu le bon reflexe quand il a apercu au loin un tigre qui avançait entre les voitures. Heureusement que les qatary préfèrent les voitures aux motos....
When the traffic jam in Doha, Qatar you can be surprising. This motorist had the good reflex when he glimpse in the distance a tiger walked between the cars. Fortunately the qatary prefer cars to motorcycles ....
WebBuzz du 11/05/2016: Un saut impressionnant en parachute dans un stade-Insane parachute jump into a stadium
Les usa sont connus pour leurs shows organisés lors de match de football. Des parachutistes ont effectués un saut impressionnant et ont atterris directement dans le stade.
The usa are known for their shows held during football game. Paratroopers have made an impressive jump and landed directly in the stadium.
WebBuzz du 07/10/2014: Le chanteur Mark Donnelly se prend les pieds dans le tapis-The singer Mark Donnelly trip over the carpet
Le chanteur Mark Donnelly est plus connu pour son régime draconien qui lui a permi de perdre 95 Kg en 2 ans. Mais cela risque de changer, car alors qu'il entonne l'hymne nationale avant un match de hockey, il se prend littéralement les pieds dans le tapis et s'affale de tout son long sur la glace. Heureusement, il n'est pas blessé.
The singer Mark Donnelly is best known for his strict diet which allowed him to lose 95 kg in 2 years. But this may change, as when he sings the national anthem before a hockey game, he literally tripping over the carpet and sprawls full length on the ice. Fortunately, he was not injured.
WebBuzz du 04/08/2017: Vittorio Brumotti fait du velo dans le grand canyon-Vittorio Brumotti ride bike in the Grand Canyon USA
Vittorio Brumotti est un spécialiste du trial et des coups d'éclats. Cette fois-ci, il se trouve aux USA dans le grand Canyon. Même s'il maitrise l'exercise à la perfection, sueurs froides et grands frissons sont au rendez-vous....
Vittorio Brumotti is a specialist in trials and shots. This time, he is in the USA in the Grand Canyon. Even if he mastered the exercise to perfection, cold sweats and great thrills are at the rendezvous ....









