Thursday 28 May 2026
Font Size
   

Les drônes sont partout, même dans les festivaux de musique. Et voici pourquoi il ne faut pas les amener à ce genre d'événements.

Drones are everywhere, even in music festivals. And this is why we should not bring them to such events.

Published in Webbuzz

Voici un spectacle des objets volants qui risque de faire un tube planétaire voire même plusieurs. En effet, ils interpretent le prélude N°1 de Jean Sebastien Bach aux tubes musicaux faisant preuve d'une grane dextérité et de précisions.

Here is a spectacle of flying objects that could make a world hit even more. Indeed, they interpret the prelude No.1 Jean Sebastien Bach to musical tubes showing a grane dexterity and precision.

Published in Webbuzz

Qui a dit que le ukulélé était un instrument reservé à la musique tahitienne ? Honoka et Azita sont 2 artistes qui montent et change l'image de cet instrument notamment avec le mythique Wipeout ...

Who said the ukulele was an instrument reserved Tahitian music? Honoka and Azita are two artists that go up and change the image of this particular instrument with the mythical Wipeout ...

Published in Webbuzz

La petite phrase d'Andy Warhol se vérifie pour ce technicien en charge de vérifier le bon fonctionnement des lumières. Heureusement, le public l'encourage !!!

The little phrase of Andy Warhol is true for the support technician to verify proper operation of the lights. Fortunately, the public encourages !!!

Published in Webbuzz

Le choix de musiciens dans un groupe est toujours crucial. Indépendament de sa manière de jouer, il doit s'intégrer à l'ensemble du groupe sinon, il pourrait voler la vedette au chanteur comme c'est le cas avec ce groupe de musiciens coréens jouant "my Way". Le batteur fait le show à lui tout seul.

The choice of musicians in a band is always crucial. Independently of his playing, he must integrate with the entire band else he could steal the show the singer as is the case with this Korean musician band playing "my Way". The drummer made the show all by himself.

Published in Webbuzz

Le Gayageum est un instrument de musique traditionnel de Corée comportant 12 cordes. Sa sonorité est typique des musiques asiatiques et facilement reconnaissable. Luna Lee aime jouer les morceaux de ses groupes préférés dont voici un extrait.

The gayageum is an instrument of traditional Korean music with 12 strings. Its sound is typical of Asian music and easily recognizable. Luna Lee likes to play the pieces of his favorite bands which reads in part.

Published in Webbuzz

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz

L'utilisation de la musique sur les sites web, n'est pas courrante et par conséquent, il n'existe pas beaucoup de facilité de son utilisation.

Published in WebDesign

Il n'existe pas beaucoup d'outil pour travailler avec le son ou la musique.

Published in WebDesign

De très bons musiciens s'intallent régulièrement dans le métro à Paris, mais les voyageurs ne les remarques même plus. Afin de changer cela, un groupe de danceurs (Dot move) a décidé d'attirer l'attention des passants en exécutant une chorégraphie sur leur music.

Great musicians intallent regularly in the subway in Paris, but travelers do even more points. To change this, a group of dancers (Dot move) decided to draw the attention of passers by performing choreography on their music.

Published in Webbuzz
Page 2 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn