WebBuzz du 07/07/2016: Son deltaplane se casse en plein vol-His hangglider break during flight
Alors qu'il fait de tests d'accélération en altitude, son deltaplane ne résiste pas et casse en plein vol. Heureusement, le pilote a eu le réflexe de sortir son parachute pour éviter de s'écraser.
While he makes acceleration tests in altitude, his hang glider does not stand and in flight case. Fortunately, the pilot had the reflex to release his parachute to avoid crashing.
WebBuzz du 19/08/2013
Avec le baseball, le bowling est l'un des sports emblématiques des USA. Voici un grand lanceur de baseball qui vient se confronter à des amis fan de bowling. Malgré un certain handicap, il semble pourtant qu'ils peuvent jouer à armes égales.
With baseball, bowling is one of the iconic U.S. sports. Here's a great baseball pitcher who has to confront with friends bowling fan. Despite a disability, yet it seems that they can play on equal terms.
WebBuzz du 03/03/2016: Des volleyeurs professionnels jouent au basket-Professional volleyball players playing basketball
Que se passerait-il si des athlètes jouaient à d'autres sport que celui qu'ils pratiquent habituellement ? Voici le résultat avec des volleyeurs professionnels jouant au basket. Même si on peut voir que l'équipe adverse n'a rien de professionnels, l'idée est interessante ...
What would happen if the athletes were playing other sports than they usually practice? Here are the results with professional volleyball players playing basketball. Although we can see that the opposing team is not professional, the idea is interesting ...
Webbuzz du 05/12/2016: Lalah est le seul chat capable de pratiquer la varappe-Lalah the climbing kitty
A force de voir les gens monter sur cette paroi de varappe, cette chatte japonaise, lalah, a décidé de tenter sa chance peut être par pure curiosité ... et voila le résultat ...
By dint of seeing people climb on this wall of rock climbing, this Japanese cat, lalah, decided to try his luck may be out of sheer curiosity ... and here is the result ...
WebBuzz du 28/06/2016: Un cerfvolant taquine des enfants-A kite teases kids
Les enfants et leur découvertes amusent les parents. aujourd'hui ces trois petites filles vont rencontrer un cerf-volant controllé par un maître en la matière. Et il va jouer avec elles pendant un bon bout de temps et elles vont adorer.
Children and their parents having fun discoveries. today these three little girls will meet a kite controlled by a master. And he will play with them for a long time and they will love.
WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
Roland-Garros Rafael Nadal qualifié pour les quarts de finale
S'il l'a emporté en trois sets secs, le tenant du titre et numéro 1 mondial a de nouveau laissé une impression mitigée, ne ressemblant que de loin au joueur qui l'a emporté à cinq reprises à Paris en terrorisant tous ses adversaires. Après avoir perdu 42 jeux lors de ses trois premiers matches, son pire bilan dans le tournoi, il est également apparu hésitant face à Ljubicic, 37e mondial, qui a surtout eu le défaut de ne pas y croire suffisamment. «Il y avait beaucoup de vent, c'était gênant, j'ai mieux joué dans les deux derniers sets, au fil du tournoi je me suis un peu amélioré», a commenté ...
WebBuzz du 09/12/2014: Descente dangereuse en longboard-Dangerous longboard ride
La pratique du longboard, qui désigne un planche à roulette plus longue afin de permettre d'attendre des vitesses plus élevés, se fait dans les grandes descente de montagne. Il n'existe pas de voie réservée à ce sport et bien sur, il n'est pas possible de bloquer la circulation d'autres véhicules sur les routes de montagnes. Ce qui peut amener à ce genre de situation. Fort heureusement, aucun pratiquant n'a été gravement blessé, ils s'en sortent avec une grande frayeur et quelques contusions.
The practice of longboarding, which means a longer skateboard to enable expect higher speeds, is in big mountain descent. There are no lane to the sport and of course, it is not possible to block the movement of other vehicles on the mountain roads. Which can lead to this kind of situation. Fortunately, no practitioners have been severely injured, they come out with great fear and a few bruises.