Dimanche 19 Mai 2024
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : TV

Voila le parfait exemple de la façon qu'il faut suivre pour se virer en moins de 10 secondes. Le présentateur météo de la BBC, la chaîne de télévision emblematique de l'angleterre, a fait un geste obscène alors qu'il était à l'antenne, ce qui a provoqué son renvoi immédiat.

This is the perfect example of how to follow in order to turn in less than 10 seconds. The weather presenter of the BBC, England's emblematic television channel, made an obscene gesture while on the air, which caused his immediate dismissal.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 21 Octobre 2013 06:06

WebBuzz du 21/10/2013

Même pour les pécheurs aguéris, il est difficile de prendre un moment de repos devant un DVD surtout par gros temps. Ont-ils des ceintures de sécurité pour dormir sans être inquiétés ?
Even for seasoned fishermen, it is difficult to take a rest in front of a DVD especially in bad weather. Do they have seat belts to sleep without being disturbed?

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 09 Octobre 2013 06:11

WebBuzz du 09/10/2013

Lors d'un reportage se déroulant sur un golf, les deux animateurs se proposent d'envoyer un ballon (sans doute ont-ils peur du ridicule avec une balle de golf ?) à l'aide d'un club. L'animateur voulant bien faire, met le paquet pour envoyer le ballon très loin, mais son coup aura des conséquences qu'il n'a pas prévu. Comme quoi, on n'est pas obliger d'être blond pour faire des conneries.
In a story that takes place on a golf course, the two leaders intend to send a ball (probably they are afraid of ridicule with a golf ball?) With a club. The facilitator wanting to do well, put the package to send the ball far, but his shot has consequences he did not anticipate. Like what, you do not require to be blond to bullshit.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 15 Janvier 2014 07:25

WebBuzz du 15/01/2014

Voici sans doute le plus grand fan Russe du célèbre acteur Richard Dean Anderson qui s'est fait mondialement connaitre en jouant le rôle de MacGyver. Ce héros sans arme et non violent était capable de vous bidouiller à peu près tous avec n'importe quoi. Ces plus grands exploits étaient de jouer avec les bouteilles de gaz. On ne peut que vous conseiller de ne JAMAIS tenter de faire ce genre de choses.
Here is probably the biggest fan of the famous Russian actor Richard Dean Anderson who became internationally know playing the role of MacGyver. This hero unarmed and non-violent was able to hack you just about all with anything. The greatest feats were playing with gas cylinders. We can only advise you to NEVER try this stuff.

Publié dans Webbuzz

Ce petit robot porte bien son nom. Il s'appelle Alpha, ce qui doit également correspondre à la versions de son micro logiciel et qui n'est pas tout à fait au point. Il aurait peut être été préférable d'attendre son grand frère "beta".

This little robot is aptly named. It's called Alpha, which must also match the version of its firmware and not quite developed. It might have been preferable to wait for his big brother "beta".

Publié dans Webbuzz

Voici un nouveau jeu qui fait fureur à la télé japonaise. 2 jeunes filles et 1 cafard. Vous prenez un tube transparent, vous y placez un cafard et vous placez les jeunes filles à chaque bout du tube. Le but éteint de souffler le plus fort possible afin d'envoyer le cafard à l'adversaire. Pas sur que cela fera des émules en Europe.

Here is a new game that make the buzz on Japanese TV. 2 girls and 1 cockroach. You take a transparent pipe, you will place a cockroach inside and you place the girls at each end of the pipe. The purpose of blowing out as hard as possible to send the dumps to the opponent. Not sure this will be emulated in Europe.

Publié dans Webbuzz

Tout le monde n'est pas forcément très doué en cuisine mais certains le sont encore moins. Cette vidéo est dédié à tous ceux qui ont des complexes devant leur fourneaux.

Everyone is not necessarily very good at cooking but some are less. This video is dedicated to all those who have complex in front of their furnaces.

Publié dans Webbuzz

Christina Ramos a surpris tout les membres du jury de l'émission The Voice en Espagne par ces capacités vocales. En effet, durant sa préstation elle a commencé par un morceau d'opéra bien connu "Les oiseaux dans la charmille" extrait des contes d'Hoffman d'Offenbach et est directement passée à un genre opposé qui est le hard rock avec "highway to hell" d'ACDC. Impressionnant.

Christina Ramos surprised all the judges of The Voice broadcast in Spain by these vocal abilities. Indeed, during his préstation it started with an operatic piece known "Birds in the hedge" extracted Hoffman Tales of Offenbach and is directly passed to the opposite gender that is hard rock with "highway to hell "ACDC. Impressive.

Publié dans Webbuzz

Exceptionnel: Lucasfilm sort un 2ieme extrait du nouvel opus de Star Wars: "The Force Awakens" ... L'attente se réduit, car la sortie est prévue pour le 18 décembre .... En attendant, voici de nouvelles images.

Amazing, Lucasfilm released a 2nd opus from the new Star Wars: "The Force Awakens" ... The wait is reduced because the release is scheduled for December 18 .... Meanwhile, here are new images.

Publié dans Webbuzz

Pour éviter les accidents d'avions, tous les éléments dépassant une certaine hauteur doit disposer de plusieurs moyens de signalement. C'est le cas pour cette antenne TV de 450 Mètres. Ainsi quand l'ampoule qui se trouve à son sommet grille, il faut la changer, et c'est le travail de Kevin Schmidt qui ne semble pas avoir de soucis avec le vertige.

To prevent plane crashes, all items above a certain height must have multiple reporting means. This is the case for this TV antenna 450 Meters. So when the bulb that is at its peak grid, it must be changed, and this is the work of Kevin Schmidt who seems to have no problems with vertigo.

Publié dans Webbuzz
Page 1 sur 2
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn