Friday 13 February 2026
Font Size
   

Les piles de vaisselles ne lui font pas peur. Il est capable de vous laver plus d'une centaine d'assiettes en moins de 2 minutes. Bien sur, il ne faut pas lui confier votre belle porcelaine de votre trousseau.

Crockery Batteries not scare him. It is able to wash more than a hundred plates in less than 2 minutes. Of course, we must not entrust your fine china on your keyring.

Published in Webbuzz

Ce fourmilier est un peu trop gourmand. Mais malgré les efforts du personnel soignant qui déplace un peu plus loin la nourriture des canards, il ne peut s'empecher de tenter de chipper se qui lui tombe sous les griffes. Même s'il finit par se retrouver dans une situation bien inconfortable, pas sur que cela lui serve de leçon.

This ant is a little too greedy. But despite the efforts of caregivers who moves a little further feed the ducks, he can not help trying to chipper if he could get his claws. Even if it ends up in a very uncomfortable situation, not let it be a lesson to him.

Published in Webbuzz

Quand les ouvriers ne travaillent, ils s'inventent des jeux. Ici, le but était certainement de mettre son casque comme un chef, mais ils ratés leur coup.

When workers do not work, they invent games. Here, the goal was certainly to his helmet as a leader, but they missed their shot.

Published in Webbuzz

En général avant une destruction d'immeuble, il y a plusieurs avertissements sonores, suivi d'une sirène et enfin le décompte finale. Ici, l'artificier s'est un peu amusé. Même si le résultat n'est pas très lisible à cause des nuages d'explosion, l'idée a le mérite d'exister et sera sans doute améliorer.

Usually before a destruction of property, there are several beeps, followed by a siren and then the final countdown. Here, the fireworks was a little amused. Even if the result is not very readable because of the explosion clouds, the idea deserves to exist and will no doubt improve.

Published in Webbuzz

Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.

Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.

Published in Webbuzz

Halloween est passé mais il reste quelques déguisement qui n'ont pas été complètement découvert. Et c'est un "chien lion", plus connu sur le nom de shih tzu qui est le plus adorable des chiens avec son déguisement.

Halloween is over but there are still some costumes that have not been fully discovered. And this is a "lion dog", better known on the name of shih tzu who is the most adorable dog with his disguise.

Published in Webbuzz

Ce chat n'aime pas trop la voiture, et il est si content d'arriver à la maison qu'il a une petite habitude. Il adore sortir sur le capo du véhicule de son maitre pour profiter du grand air et du paysage.

This cat does not like the car, and he is so happy to get home he has a little habit. He loves to get out of the vehicle on the capo of his master to enjoy the fresh air and the landscape.

Published in Webbuzz

Près de 300 millions de personnes vivent dans le monde sans couleur tous les jours. "Couleurs Pour les daltoniens" est un court documentaire sur ce qui est arrivé lorsque des gens font l'expérience de la couleur pour la première fois grace au travail de EnChroma. Ce laboratoire a developpé des lunettes spéciales permettant aux daltoniens de voir le monde tout en couleurs. Très émouvant.

Nearly 300 million people experience the world without color every day. ‘Color For the Colorblind’ is a short documentary about what happened when we partnered with EnChroma to help people experience color for the first time. We believe in #ColorforAll.

Published in Webbuzz

Avec la puissance surdéveloppée des processeurs, les effets vidéos ne connaissent presque plus de limites. Voici un exemple avec ce petit clip des capacités de transformations et d'animations. incroyables.

With overdeveloped processing power, video effects hardly know no bounds. Here's an example with this small clip transformation capabilities and animations. incredible.

Published in Webbuzz

Les anglais semblent mal supporter les fêtes de fin d'année... Comme le montre cette vidéo de caméra de surveillance d'une stations service, il n'est pas toujours facile de faire le plein de son véhicule et cela peut tourner au casse tête ...

The English seem to resent the holiday season ... As shown in this video of a service station surveillance camera, it is not always easy to refuel his vehicle and it can turn into break head ...

Published in Webbuzz
Page 10 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn