Wednesday 01 July 2026
Font Size
   

Pour beaucoup d'urbanistes, les transports en commun est une des solutions qui permettrait aux centres villes de respirer. Malheureusement ils n'ont pas bonne press et plus particulièrement le bus. Voici une publicité qui pourrait améliorer quelque peu son image et lui rendre ses lettres de noblesses. Comme le dit cette video : " Le bus c'est cool"

For many urban planner, public transport is one of the solutions that would allow cities to breathe centers. Unfortunately they do not have good press and more particularly bus. Here's an ad that could improve somewhat its image and restore its former glory. As stated in this video: "The bus is cool"

Published in Webbuzz

Ce sont des images rares et il aurait été difficile de le croire tant il n'est pas courant de le voir dans cet élément. Comme le montre cette vidéo, les chameaux ne rechignent pas à piquer une tête dans la mer de temps en temps ...

These are rare pictures and it would have been hard to believe as it is not common to see him in this element. As shown in this video, camels do not mind a dip in the sea time to time ...

Published in Webbuzz

Une auto école malaisienne a décidé de faire une petite blague à ses nouveaux moniteurs en leur faisant passer une spécialiste du drift pour une débutante. Surprise garantie.  

A driving school Malaysian decided to make a little joke to his new monitors by making them spend a drift specialist for a beginner. Surprise warranty.

Published in Webbuzz

Le meilleur moyen de découvrir les sensations de la chute libre est le saut en parachute en tandem. C'est ce que propose Forest Pullman: lui et sa parternaire de saut l'ont échappé belle. L'avion qui les a emmenés à 4000m les a frolés lors de leur saut. Fort heureusement personne ne fut blessé mais tous les 2 ont eu leur lot de sensations très fortes

The best way to experience the thrill of freefall skydiving is in tandem. This is what Forest offers Pullman him and his jump parternaire have a narrow escape. The plane that took them to 4000m has grazed them when they jump. Fortunately nobody was hurt but all the 2 had their share of strong sensations

Published in Webbuzz

 

Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.

When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.

 

Published in Webbuzz

Notre célèbre Remi Gaillard se fait encore remarquer en faisant n'importe quoi. Cette fois-ci, c'est en aveugle qui vient troubler le sud de la France.

Our famous Remi Gaillard is still noted by anything. This time, he come as blind people to disturb the south of France.

Published in Webbuzz

 

Quand la série "flipper le dauphin" passait à la télé, tous les enfants auraient révé d'avoir un moment comme celui que cet enfant passe avec ce dauphin. Il faut remarquer l'intelligence du dauphin qui anticipe les gestes de son partenaire ... N'est pas émouvant ? Et même le dauphin prend plaisir à jouer ...

When the series "flipper" was on TV, all children would have dreamed to have a moment like that the child spends with the dolphin. Note the intelligence of the dolphin that anticipates the actions of his partner ... Is not amazing ? Even the dolphin enjoys playing ...

 

Published in Webbuzz

Vivre le jour et la nuit en même temps est-ce possible ?  oui mais il faut se trouver près de pôles du globe terrestre. C'est ce qu'a vécu ce croisieriste alors qui se trouve sur l'océan arctique proche de l'Alaska.

Live day and night at the same time it is possible? yes but it must be near the poles of the Earth. This was experienced this cruise so that is on the Arctic Ocean near Alaska.

Published in Webbuzz

Pour ceux qui ont ou qui sont toujours en vacances au bord de la mer, ils ont certainement vu ces avions trainant une banderole publicitaire. Pour les plus curieux d'entre eux, voici la manière dont elles sont accrochées à l'avion. C'est du grand art.

For those who have or are still on holiday at the seaside, they certainly saw those planes dragging an advertising banner. For the most curious of them, here is how they are attached to the aircraft. This is great art.

Published in Webbuzz

C'est bientot la Saint Valentin et pour illustrer cette fête des amoureux, voici un petit film réalisé par Codcast qui illustre bien qu'en amour, rien n'est impossible.

It's Valentine's Day and soon to illustrate this feast of love, here is a short film directed by Codcast which illustrates that in love, nothing is impossible.

Published in Webbuzz
Page 10 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn