Sunday 30 November 2025
Font Size
   

Ce professeur de Math est sans doute bien apprécié de ses élèves. Pour le 1er avril, c'est lui qui leur a fait une bonne blague qu'il a enregistré. Voici la vidéo.

This professor Math is probably much appreciated by his students. 1 April, it was he who made a joke that he recorded them. Here's the video.

Published in Webbuzz

Ce fourmilier est un peu trop gourmand. Mais malgré les efforts du personnel soignant qui déplace un peu plus loin la nourriture des canards, il ne peut s'empecher de tenter de chipper se qui lui tombe sous les griffes. Même s'il finit par se retrouver dans une situation bien inconfortable, pas sur que cela lui serve de leçon.

This ant is a little too greedy. But despite the efforts of caregivers who moves a little further feed the ducks, he can not help trying to chipper if he could get his claws. Even if it ends up in a very uncomfortable situation, not let it be a lesson to him.

Published in Webbuzz

Chaque armée nationale possède ses propres particularité. Si on mange bien dans l'armée française, l'armée russe est connu pour ses chants ou reprises les plus improbables et en voici un exemple avec cette troupe qui défile en chantant "Barbie Girl" du groupe Aqua...

Each national army has its own specifity. If the French army have good food, the Russian army is known for his songs and the most unlikely times and here is an example with this troop marching singing "Barbie Girl" from Aqua Group ...

Published in Webbuzz

 

Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.

When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.

 

Published in Webbuzz

On dit souvent que le rire est le propre de l'homme et si nos animaux de compagnie, à force de nous cotoyer, avaient appris à rire ? En tout cas, c'est le cas de ce chameau qui est sensible aux chatouilles de ce passant.

It is often said that laughter is proper to man and if our pets, to force rub us had learned to laugh? Anyway, so this camel that is sensitive to tickling this way.

Published in Webbuzz

Non, ce n'est pas de la vodka que ce bébé boit, mais bien de l'eau. Mais comme il avait vraiment soif, l'eau est un délice, et il ne peut pas s'empecher de sourire.

No, it's not vodka that baby is drinking, but water. But as it was really thirsty, water is a delight, and he can not help but smile.

Published in Webbuzz

Ouvrir une porte peut révéler de grosses surprises ... Comme pour cette petite fille, qui heureusement a été récupérée par sa maman ...

Opening a door can reveal big surprises ... As for this little girl, who fortunately was recovered by her mother ...

Published in Webbuzz

Voici un coup imparable qui a le mérite de troubler l'adversaire et vous permettre de gagner le match, mais il a demandé 2 mois d'entrainement à ce joueur. Si vous voulez le maitriser également sachez être patient.

Here's an unstoppable shot that deserves to disturb the opponent and help you win the match, but he asked two months of training to that player. If you want to master the know also be patient.

Published in Webbuzz

Ce soigneur a bien des difficultés pour faire prendre des médicaments à deux jeunes pandas. Ces derniers ont plus envie de jouer et les soigner devient une tâche très ardue. Espérons qu'ils oublient leurs jeux en grandissant parce que cela risque d'être moins mignon et plus dangereux.  

The healer has many difficulties to take medication to two young pandas. The latter want to play and care becomes a very difficult task. Hopefully they forget their games growing up because it may be less cute and more dangerous.

Published in Webbuzz

Pour beaucoup d'urbanistes, les transports en commun est une des solutions qui permettrait aux centres villes de respirer. Malheureusement ils n'ont pas bonne press et plus particulièrement le bus. Voici une publicité qui pourrait améliorer quelque peu son image et lui rendre ses lettres de noblesses. Comme le dit cette video : " Le bus c'est cool"

For many urban planner, public transport is one of the solutions that would allow cities to breathe centers. Unfortunately they do not have good press and more particularly bus. Here's an ad that could improve somewhat its image and restore its former glory. As stated in this video: "The bus is cool"

Published in Webbuzz
Page 10 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn